Att jobba med flera språk, nu mer “pas de problème” än någonsin

Att jobba med flera språk, nu mer “pas de problème” än någonsin

Är du en del av en organisation som behöver erbjuda era utbildningar på flera språk? Vill du fortfarande att administrationen är enkel och tydlig?

Vi kan erkänna att den sista frågan kanske är något ledande. Men det kvarstår att vi lever i en tid som är mer global och multikulturell än någonsin tidigare. Något som också reflekteras på våra arbetsplatser. För oss är det självklart att även er utbildningsmiljö och lärplattform ska möta de moderna tidens behov.

Ut med det gamla

När vi fick en förfrågan från en av våra kunder – som behöver hålla sina utbildningar på svenska, engelska och polska – så insåg vi att det var dags att pensionera vårt tidigare flerspråksstöd. I det kunde du ha din licens på valfritt språk, men inte stödja flera språk samtidigt.

Det höll inte längre måttet. Våra kunder förtjänar en utbildningsplattform som stödjer att de har kurser och användare på flera olika språk samtidigt, utan att för den saken skulle gå ifrån Evercates lättanvända sätt.

In med det nya

I vår senaste uppdatering har vi lagt till språk till inställningssidan. Där kan du nu enkelt lägga till vilka språk som din license stödjer från de språk som Evercate i sig stödjer.

För varje språk du lägger till, får du en till uppsättning e-postmeddelanden och anpassade texter som du kan ändra (om du vill, eftersom de när de skapas har standardvärden för det språket). När du lagt till ett språk på licensen så kan du sen använda det språket för dina kurser, rapporter och så klart, dina användare.

Du kan välja vilket språk en användare får när du skapar den genom bulk-hanteringen eller när du skapar användare en och en. Du kan också lämna valet till användaren själv som då får göra ett val nästa gång hen loggar in. Kom ihåg att dina användare alltid själva kan byta till ett annat språk du valt att stödja.

När vi talar om språk, Parle français?

Tyvärr pratar vi inte franska… än. Just nu stödjer vi svenska och engelska, med polska på gång.

Vi har en “Fråga, så är det inte otänkbart att du får”-policy när det gäller nya språk. Vilket innebär att nya språk kommer läggas till i takt med att ni behöver dem.

Frågor och förtydliganden

Betyder det här att vi kan ha våra kurser på polska?

Absolut, kom bara ihåg att ni behöver skapar ert polska kursmaterial på själva. Vi ser till att plattformens delar finns översatta, så som knappar, e-post, menyalternativ och intyg (här kan vi behöva samarbeta om ni använder skräddarsydda intygsmallar). Vi lämnar videofiler, självstudiematerial och kunskapstesten till er.

Behöver jag ha alla våra kurser på alla språk vi väljer att stödja?

Nej det behöver du inte, du kan fritt välja vilka kurser du vill erbjuda på vilka språk. Även om en användare föredrar Engelska, kan de fortfarande läggas till på en kurs på Svenska. Det fortfarande ni som helt bestämmer vem ska ska ha vilken kurs, något som kanske enklast sköts med hjälp av taggar och regler (vilket kommer täckas mer på djupet i en kommande video).

Varför lägger ni inte bara in fler språk direkt?

Bra fråga, korta svaret är på grund av overhead. Att lägga till ett språk är i sig enkelt, men för varje språk vi väljer att stödja så behöver ytterligare en översättning göras i samband med våra uppdateringar. Vi släpper i snitt en uppdatering i månaden, vilket ganska snabbt bygger på i både tid och pengar. Vi vill växa med våra kunder, så när nya språk behövs hos er så lägger vi till dem vilket gör det värt den extra overheaden att hålla efter det språket.

Varför använder ni franska uttryck som exempel i det här inlägget när ni inte ens stödjer franska?

Om vi ska vara helt ärliga så vet vi inte själva. Men det är helt klart ett fint språk.

Som alltid, har ni frågor eller vill diskutera något. Kontakta vår support så går vi igenom det tillsammans!